بازدید
کتاب اپوکریفای عهد عتیق
مترجم : رسولزاده – عباسباغبانی – جواد
محل نشر : قم
تاریخ نشر : ۱۳۸۳/۰۵/۲۴
رده دیویی : ۲۲۲.۱۱
قطع : رقعی
جلد : گالینگر
تعداد صفحه : ۵۶۸
نوع اثر : ترجمه
زبان کتاب : فارسی
شماره کنگره : BS۱۶۹۵/فلا۲
نوبت چاپ : ۱
تیراژ : ۱۰۰۰
در این مجموعه ده متن مختلف ‘اپوکرینا’ (عهد عتیق) به فارسی ترجمه شده است. ‘کتاب حاضر مجموعهای از میراث دینی بنیاسرائیل است که قدمت آن به بیش از ۲۰۰۰ سال میرسد و چگونگی پدید آمدن آن به شرح زیر است: فاتح معروف عهد باستان, اسکندر کبیر (۳۳۶ ـ ۳۲۳ قم) پس از تسخیر کشورهایی در مشرق زمین, برای گسترش فرهنگ یونانی در آن سرزمینها بسیار کوشید. نمونهای از این کوششها ساختن شهر دانشگاهی اسکندریه در مصر بود که سابقه علمی آن تا عصر حاضر باقی است. این شهر دارای مدارس گوناگون و کتابخانهای بینظیر شد و تمدن یونانی با رنگی جدید در آن رشد کرده و به شکوفایی رسید. جمعیت اسکندریه پس از چندی به یک میلیون نفر رسید و حدود ده درصد آنان را قوم یهود تشکیل میدادند که مانند دیگران, تحت تاثیر فرهنگ و فلسفه یونان قرار گرفته بودند. آنان در قرن سوم قبل از میلاد, کتاب مقدس خویش را که در زمانهای بعد ‘عهد عتیق’ نامیده شد, از بان عبری به زبان یونانی ترجمه کردند. این ترجمه که گفته میشود ۷۲ مترجم در تهیه آن سهیم بودهاند؛ بعدا به ‘ترجمه سبعینیه’ (Septaagint) معروف شد… ترجمه سبعینیه رسالههایی را نیز دربردارد که در متن عربی عهد عتیق یافت نمیشود. تمام یا اکثر آن رسالهها را بنیاسرائیل در زمانهای بعد نوشتهاند و فضای برخی از آنها متاثر از فرهنگ یونانی است بزرگان یهود هنگامی که در قرن اول میلادی برای تعیین محدوده کتاب آسمانی خود در مکانی به نام ‘یاونه’ گرد آمدند, آن رسالهها را به سبب نداشتن اصل عبری رد کردند رسالههای رد شده بعدا ‘اپوکریفا’ (Apocrypha) (یعنی ‘پنهان’) نامیده شده. از سوی دیگر, مسیحیان بخش مهمی از آن رسالهها را ضمن عهد عتیق پذیرفتند و آنها را کتابهای ‘قانونی ثانوی’ (Deuterocanonical) نامیدند. پس از گذشت پانزده قرن بر مسیحیت, رهبران نهضت پروتستان در قرن شانزدهم در الهامی بودن آن کتابها شک کردند و پس از مدتی, نسخههایی از عهد عتیق که با نسخه عبری برابر بود و هیچ کتاب اپوکریفایی در آنها وجود نداشت, میان پروتستانها رواج یافت. از آن جا که معمولا پروتستانها به ترجمه, چاپ و انتشار کتاب مقدس در جهان اقدام میکنند, بیشتر نسخههای کتاب مقدس به زبانهای مختلف فاقد اپوکریفاست. (البته یهودیان و مسیحیان همواره مراجعاتی به کتابهای اپوکرینا داشتهاند). تعداد و ترتیب رسالههایی از اپوکرینا که مقبول مسیحیان کاتولیک و ارتدکس واقع شده, پیوسته مورد اختلاف بوده است. نسخههای آنها نیز گوناگون هستند. و به همین علت, یکی از محققان غربی مجموعهای به نام ‘اپوکرینای موازی’ (Apocrypha parallel) تهیه کرده است که یک تحریر یونانی و هفت ترجمه را درکنار هم (در دو صفحه رو به رو) پیشروی خواننده قرار میدهد’.
-
کتاب اختراع بزرگ من: مجموعه طنز برای کودکان (برای گروه سنی ب و ج)
کتاب اختراع بزرگ من: مجموعه طنز برای کودکان (برای گروه سنی ب و ج) ۴٫۲۱/۵ (۸۴٫۲۴%) ۶۶ امتیازs کتاب اختراع بزرگ من: مجموعه طنز برای کودکان (برای گروه سنی ب و ج) نویسنده : مرتضی دانشمند نقاش : زمانی – محسن محل نشر : قم تاریخ نشر […]
کتاب اختراعات و اکتشافات دانشمندان اسلامی ۴٫۵۴/۵ (۹۰٫۷۷%) ۱۳ امتیازs کتاب اختراعات و اکتشافات دانشمندان اسلامی نویسنده : کرامتالله تقوی محل نشر : لار تاریخ نشر : ۱۳۸۲/۰۳/۲۴ رده دیویی : ۶۰۸.۷۱ قطع : وزیری جلد : شومیز تعداد صفحه : ۴۱۶ نوع اثر : تالیف زبان کتاب : فارسی نوبت چاپ : […]
کتاب اختراعات و اکتشافات بزرگ از دانشمندان بزرگ: کتابی برای تحقیق دانشآموزان ۴٫۰۰/۵ (۸۰٫۰۰%) ۴ امتیازs کتاب اختراعات و اکتشافات بزرگ از دانشمندان بزرگ: کتابی برای تحقیق دانشآموزان نویسنده : علی امید محل نشر : تهران تاریخ نشر : ۱۳۸۳/۱۰/۰۶ رده دیویی : ۶۰۸. قطع : وزیری جلد : […]
کتاب اختراعات: سوالها و جوابها ۴٫۴۲/۵ (۸۸٫۳۳%) ۱۲ امتیازs کتاب اختراعات: سوالها و جوابها نویسنده : وندی مجویک مترجم : اظهری – امین محل نشر : تهران تاریخ نشر : ۱۳۸۱/۰۴/۰۲ رده دیویی : ۶۰۹. قطع : رحلی جلد : شومیز تعداد صفحه : ۴۰ نوع اثر : ترجمه زبان کتاب : فارسی نوبت […]
کتاب اختراعات بزرگ ۵٫۰۰/۵ (۱۰۰٫۰۰%) ۱ امتیاز کتاب اختراعات بزرگ نویسنده : علیناصر زیدی مترجم : ناطقشریف – مریم محل نشر : تهران تاریخ نشر : ۱۳۸۳/۱۰/۰۸ رده دیویی : ۶۰۸. قطع : وزیری جلد : شومیز تعداد صفحه : ۵۲ نوع اثر : ترجمه زبان کتاب : فارسی شماره کنگره : ۴۸ T […]
کتاب اختراعات ۲٫۲۳/۵ (۴۴٫۶۷%) ۳۰ امتیازs کتاب اختراعات نویسنده : تی.آر. بهانوت مترجم : مرادیان – زهره محل نشر : تهران تاریخ نشر : ۱۳۷۹/۰۳/۰۸ رده دیویی : ۶۰۸. قطع : رقعی جلد : شومیز تعداد صفحه : ۳۲ نوع اثر : ترجمه زبان کتاب : انگلیسی نوبت چاپ : ۱ شماره مجلد : ۱ تیراژ […]
به نکات زیر توجه کنید